Русские песни Азербайджанские песни Узбекские песни

Песня «Ti Amo Cosi»
исполнителя Димаш Кудайбергенов.
Скачать или слушать онлайн

Текст песни:

Prendo di te desiderio di me
Limpido, libero, il più forte.

Prendi di me vocazione per te
È la via senza addio

Le distanze ormai

Da lontano

Sono sciolte, sai, nell'amor.

Tra il maggiore e il minore esplode quel che ho.
Fino all'ultimo respiro, io ti cercherò,
La sonorità delle due metà,
Come poesia e melodia, vita mia.

La forza che vibra dentro di te
È la mia frenesia di amarti.

Dubbi non ho.
Dentro te volerò.
Cieli miei ora sei.
La complicità

Tutto vale

Nostra musica dell'amor.

Tra il maggiore e il minore esplode quel che ho.
Fino all'ultimo respiro, io ti cercherò,
La sonorità delle due metà,
Come poesia e melodia, sei tu vita mia.

Stelle vaganti siamo
Che pulsano nell'oscurità
Delle falsità, voce forte e sincera

Tra il maggiore e il minore esplode quel che ho.
Fino all'ultimo respiro, io ti cercherò,
La sonorità delle due metà,
Come poesia e melodia noi siamo.
La passione ci chiama.
Io ti sento e ti amo così!

Другие песни исполнителя:

  • Посмотри мне в глаза Ты прости мне, я сожалею Я люблю тебя, жизнь моя Без тепла, я тобой болею Удержать не смогли Мы устали, нам очень трудно Я совсем один, ты пойми Без любви ничего не нужно Не могут жить в разлуке лебеди Подожди, не спеши Не говори, что чувства позади Нет назад пути Не могут жить в разлуке лебеди Подожди, не спеши В разлуке боль сильней, любовь мою согрей Любовь уставших лебедей Мои дни без души Я скучаю, всё очень сложно Мы еще близки, не молчи Позови, без любви мне больно Я прошу, уступи Мои чувства — немая проза Иногда во сне приходи Забери, не ищи другого Не могут жить в разлуке лебеди Подожди, не спеши Не говори, что чувства позади Нет назад пути Не могут жить в разлуке лебеди Подожди, не спеши В разлуке сильней, любовь мою согрей Любовь уставших лебедей Не могут жить в разлуке лебеди Подожди, не спеши В разлуке боль сильней, любовь мою согрей Любовь уставших лебедей В разлуке сильней, любовь мою согрей Любовь уставших лебедей Лебедей
  • New ground Far as I can see New ground Underneath my feet Stranger In a stranger’s land New chance to know who I am If I have the strength To begin again Somewhere in my heart in ancient times I wandered Through these valleys I have climbed among these hills Faces from a past I’m haunted by their mem’ries Lives and loves I’ve lost I feel them in me still New ground Far as I can see New ground Underneath my feet Stranger In a stranger’s land New chance to know who I am If I have the strength To begin again
  • Ты явилась нежданно, как из лунного сна, О, если б знала ты, что мне нужна только ты одна! Ливни долгие лили, были ночи без сна Но в стуже сердце озарила как весна только ты одна! Дай мне, дай мне долгим огнем пылать во мгле и в ненастье. Дай мне, дай мне ночью и днем сгорать в костре грешной страсти. Ночь сомкнула ресницы и вокруг тишина, Забыты звуки, руки, лица – мне нужна только ты одна. Околдован тобою, выпью зелье до дна, И ты вернешь меня из бездны в этот мир только ты одна... Дай мне, дай мне долгим огнем пылать во мгле и в ненастье. Дай мне, дай мне ночью и днем сгорать в костре грешной страсти.
  • Polarità, ambiguità, cime d'argento nel blu Itaca mia! Sono in balia dei tuoi vizi e virtù. Per Ulisse Odissea, vita, morte e idea, viaggio che traffigge l'anima, l'infinito amar. Portami con te nella mente e nel cuor. Priggionieri dell'inseguimento , del miraggio sempre siamo noi. Dio del mar, del grande amar, guida la nave perché nel navigar, nel aspettar c'è la ricerca di se Per Ulisse Odissea, vita, morte e idea, viaggio che traffigge l'anima, l'infinito amar. Portami con te nella mente e nel cuor. Priggionieri dell'inseguimento , del miraggio sempre siamo noi. Per Ulisse Odissea, vita, morte e idea, viaggio che traffigge l'anima, l'infinito amar. Portami con te nella mente e nel cuor. Priggionieri dell'inseguimento , del miraggio sempre siamo noi. Sempre noi, sempre noi.