Русские песни Азербайджанские песни Узбекские песни

Песня «даже капучино пахнет как мужчина»
исполнителя Ирина Кайратовна.
Скачать или слушать онлайн

Текст песни:

­Самый настоящий, уровень с ума сводящий
Запах тащит, дальше он решает все
Как поселок городского типа в этом весь я
Моя Азия качает мир, про батыра этот рассказ
Нас было трое, любое под силу
Как тебе такое Маск Илон?
Есть жила узнать кто такой Чина?
Даже капучино пахнет как мужчина
Даже Аль Пачино хочет быть как Чина
Чина-машина, Чина Чина Чина
Чина молодчина, Чина, не молчи на
Чина, ты есть причина пахнуть как мужчина

Чина братан в шапане
Круто пахнет на коне
У него огромный план
Чина братан Чингисхан

Сендер қанағаттандырылмағандықтарыңыздан
Сендер қанағаттандырылмағандықтарыңыздан
Сендер қанағаттандырылмағандықтарыңыздан

Сендер қанағаттандырылмағандықтарыңыздан
Короче, Чинаны білсең болды
Құлақ салып тында Чина братандарыңды
Бәрін білетін ағаларым аман бол
Иісіне оның қыздар жатып алғандай
Қалғаны и так таниды Чина братанды
Бәрі сыйлайды оны, бүкіл қалада
Нағыз жігіт деп осыны айт
Енді, Иісіне сай оның астына тай керек
Исіне сай, астына тай
Уайымдамаймын, аузыма май
Исіне сай, астына тай
Уайымдамаймын, аузыма май

Чина братан в шапане
Круто пахнет на коне
У него огромный план
Чина братан Чингисхан

Сендер қанағаттандырылмағандықтарыңыздан
Сендер қанағаттандырылмағандықтарыңыздан
Сендер қанағаттандырылмағандықтарыңыздан
Сендер қанағаттандырылмағандықтарыңыздан

Чина братан очень сильно дерзкий
Даже если MMA боец ты, жестко останешь
Чина братан автор легендарной песни
Говорил он как то что однажды хайпанешь
Чина братан, оу, Чина братан, уау
Чина братан Лю, Чина братан Кунг Лао
Алып шығады любой проблемадан
Сондықтан денеңді қозға
Там, здесь көз тимесін
Братишка саған айтар кеңесім
Уверенно жүремін десең
Иісіне сай, астына тай
Мен жүретін жерде ice
Иіс десе жағам old spice
Түсіндің ба братишка мені
Это моя фишка в полной мере

Чина братан в шапане
Круто пахнет на коне
У него огромный план
Чина братан Чингисхан

Сендер қанағаттандырылмағандықтарыңыздан

Другие песни исполнителя:

  • Jamal and Ganja Город здесь-здесь вертяковый Повод нужен только новый Настра нет или нихуёвый Залетай в Ату Уо-о-о Мой город упорот, коры О-у-оу-у Мой город упорот, коры, yeah-yeah (yeah, yeah) Вокруг айхай, настр жай-жай Деньги дай-дай, қостым банка Нихуёвый жағдай отбасымда Поэтому считаю бақ қонды менің басыма Пока твоя қатын действует на нервы Менікі мақтайды, что я для неё самый первый Солай болу керек, ортан терек Қозғалмайтын еркек, лол, кек, әрі кет Сөйлей береді қаздар: "қиқу-қиқу" Олардың бәрі бір жерді жейтін аққу Деп білем. God damn! Басталды менің кезеңім еркем Әр қалада залға толы көрермен Құдайға тек шүкір-шүкір, шүкір-шүкір Көз тимесін түкір-түкір, түкір-түкір Нихуёвый жағдай, в общем, yeah, yeah Город здесь-здесь вертяковый Повод нужен только новый Настра нет или нихуёвый Залетай в Ату Уо-о-о (у) Мой город упорот, коры (воу) О-у-оу-у (эй, yeah, oh, oh, oh) Мой город упорот, коры, yeah-yeah Так и так, флаг факт Но мы в такт били, ты втыкаешь, Билли? Ты ничё не видел, тебе так внушили эти СМИ Эти СМИ больше свиньи, чем свиньи Позже выйду, сразу скажут: "Извини мне" Или: "Чё, really? Я перепутал золото и алюминий Это был дождь, но мне сказали иней", чёрт Верь глазам, по газам в городе за базар Кто родил этих ублюдков? Ты не вывезешь Видишь, как легко тобою потыкать, брат? Я рад за свой squad, на склад нам рано Мы тут на лет 40, есть порох, мне дорог Мой город, который как Дорох упорот Опора, я "до-ре-ми-фа-соль-ля-си" Спроси любого мой город, есть стиль Город здесь-здесь вертяковый Повод нужен только новый Настра нет или нихуёвый Залетай в Ату Уо-о-о (у) Мой город упорот, коры О-у-оу-у (ага) Мой город упорот, коры, yeah-yeah
  • Är tañym atqan mereke Jaqyndarym aman ol bır bereke Synaidy ömır bızdı qatty keide Bıraq men jeñılmeimın Üstımnen jäi tüsse de Ūl qyzy jalğasy adamnyñ Meirımın körsınşı äke ananyñ Tıleuın qabyl etıp atalardyñ Jaratqan qolda Mänı mahabbatta Qauıp zūlymdyqta Senıp saqta Baqyt adaldyqta Ömırdıñ sänı, mänı-mahabbatta Qauıp zūlymdyqta Senıp saqta Baqyt adaldyqta Ömırdıñ bılem sänı Syñğyrlap säbi külkısı Beles beredı ülkender ülgısı Syilasyp älem bır-bırın qūrmettep Armanym sol ğana Aitarym menıñ osy Tağdyrmen baqtalasyp Qūdaidyñ aldynda aqtalasyñ Aita beretın jaq talady Aitşy neñmenen maqtanasyñ Menıñ ömırımnıñ Astanasy Qasyñdağy dos qas bolmasyn Ūrlap ışken tamaq as bolmasyn Aram oily bas bızge bas bolmasyn Aumin! İgılermen bolsyn senıñ közqarasyñ Taza jolmen jürseñ taza mal tabasyñ Attyñ üstınde nyq otsañ ūzaq şabasyñ Izdemeseñ nağyz baqytty tabasyñ Aramyzda tek qūpia qalmasyn Ömır ağyp barady sen qapasyñ Şyndyq aitqan auyzym jabylmasyn Moldanazar menıñ jan joldasym! Mänı mahabbatta Qauıp zūlymdyqta Senıp saqta Baqyt adaldyqta Ömırdıñ sänı, mänı-mahabbatta Qauıp zūlymdyqta Senıp saqta Baqyt adaldyqta Ömırdıñ bılem sänı
  • Элегет нахуй, э Поднимите руки вверх, чё стоим? Чё вам, людям, лень? Не хотим? (Zwei) Чё такой ты негатив? Не стоит? (Drei) Потому что ты не помогал другим, а (hände hoch) Выход на сцену — это бесценный опыт Слышу топот людей под ноты моих друзей Подъезжаем по тихой к земле, ждёт меня мой Колизей Подними руки вверх, просто так не глазей, yeah Десять из десяти, надизелили как психи (психи) Сиси-сиси, писи-писи, витамины, виснем (хи-хи) Летописцы не внесли нас в списки — пиздюки (хм) Это мой токийский дрифт, парень, сдрисни Велики у тёлки сиськи в золотистом Отвезу тебя домой, буду твоим логистом, приз дам Как самым признанным артистам (угу), призма Я вижу всю твою харизму Я твой призрак в темноте (yeah), мы в темноте, и это признак Поднимите руки вверх, чё стоим? Чё вам, людям, лень? Не хотим? Менің папам — кнбшник, ағам — мвдшник По жизни қалтамда — ттшник. Иди отсюда, анимешник Можно поднять зпшку, открыть ипшку, хату в себеску? Можно жеңгешку за көтешку, ағашкам Гэндальф, қотақты жеңдер На завтрак тендер, таниды мені букіл менттер Маған болмайды дым, дым, тоқалым мың, мың Өліп мың тірілген қазақ емес, байдын баласымын, йоу Салют, атады, кунде менің ауданымда, да-да Бітсе егер мынанын бəрі қас қағымда, сонда Мұнаюға шамам жоқ, шешімі бар Баламды құшақ жая күтеді госаппарат Чё стоим? Чё вам, людям, лень? Не хотим? Сам знаешь, где подвал, за год только собирался Я чист, забыл тастақ, бəрі енди ғана басталды Жұмыс істейик, басты ауыртпай Бізде бір куні кетерміз картайып Ставь чайник, мы ща распишем Хуй знает, у кого я спиздил фишки Много потерянных душ тут, и многим не стоит меня слушать Мой запах сбил уже kush, блять Ты сам можешь всё сделать лучше Травит щегол, руки в наколках На слабости он, падкий как тёлка Поддался, скинь-ка каналки Закинут парт, побреюсь на лысо Угу, пауза. Applause Поднимите руки вверх, чё стоим? Чё вам, людям, лень? Не хотим?
  • Ей сен өсіп кеткенсың ба не? Менің көзимше темеки шегетін болғансың ба не? Аспаннан салбырап тустіндер ма не? Журсің ғой аспаннан жауғандай money Уйду мама болса анау сені уайымдап (у) Келін кутіп отыр туысқан-ағайындар Ал сен журсің ойыңның бөрі қыздар Өзінді жоғалтып көше далада Источник: txtsong.ru Оқу не болады ал? Дипломың кәне Тусінгендей журсің ғой өмірдін мәнін Қасындағы достарың сені құртады (Аха) Жақындама дедім ғой, неге тыңдамадың? Ағаңды неге тыңдамадың? Ол бәрін біледі Ол бәрін біледі (Ол бәрін біледі) Ағаңды неге тыңдамадың? Ол бәрін біледі Ол бәрін біледі (Ол бәрін біледі) Есіңде ме сенің щегол кезіңде? Жүгіріп келуші едің саған біреу тиіссе Анам ұрысушы еді бүлдіргеніңді естісе Не істесең де қорған едім әр кезде Не дегенімен өсіп қалыпсың Өзіңді тауыпсың Жігіт боп қалыпсың Менің көзімшe Әрдайым бала болып қаласың, бауырға Қасыңнан табылатын Сенің супермен ағаң Ағаңды неге тыңдамадың? Ол бәрін біледі Ол бәрін біледі (Ол бәрін біледі) Ағаңды неге тыңдамадың? Ол бәрін біледі Ол бәрін біледі (Ол бәрін біледі) Есіңде сақта, бұл бес күндік жалған! Қалғаны құрсын, бастысы ата — анаң! Арманға ұмтыл, қиындықтан тайынба! Саған сенім күтіп отқан ағайын бар! Ағайын бар Менің ағам бәрін біледі Қуанышпен қайғыда Менің ағам бәрін біледі Алыс па, жақын ба Менің ағам бәрін біледі Менің ағам бәрін біледі Бәрін біледі Ағаңды неге тыңдамадың? Ол бәрін біледі Ол бәрін біледі (Ол бәрін біледі) Ағаңды неге тыңдамадың? Ол бәрін біледі Ол бәрін біледі (Ол бәрін біледі)