Русские песни Азербайджанские песни Узбекские песни

Поздравления на казахском языке

Поздравление на русском
Прекрасных чувств было достаточно для двух молодых людей, для двоих! Не покидай домов богатства, как бы ни злился враг! Пусть родители не проливают слезы, пусть невеста не кладет найденную ею монету в свечу! Пусть продолжаются ваши свадьбы в этом доме! Пусть ребенок будет у подножия юности!
Перевод на казахском
Ұлы сезім екі жасты ептеді, жалындаған екеуіне беттеді! Ырыс-дәулет үйлерінен кетпесін, ашу-дұшпан қанша қуса жетпесін! Ата-ана көздің жасын сықпасын, келін шырақ тапқан тиынын тықпасын! Үзілмесін бұл үйдегі тойларың, егіз тапсын қорадағы қойларың! Бала берсін етегіне жастардың, көзі шықсын көре алмаған қастардың! Тастай батып, судай сіңсін бұл келін, тапқын бес қыз, алты-жеті ұл келін
Поздравление на русском
Дорогая семейная пара, мы искренне поздравляем вас с вашим законным браком. Вы начали новую жизнь, ваши шаги будут цвести. Пусть ваши крыши будут высокими и широкими. Я хочу, чтобы ваша любовь была осмысленной и красивой, и полный дом детей. Пусть твоя любовь будет такой же сильной, как два лебедя, плавающие в озере ... Я желаю тебе столько же счастья, сколько звезд на небе!
Перевод на казахском
Құрметті жас-жұбайлар сіздерді заңды некелеріңізбен шын жүретен құттықтаймыз. Жаңа өмірге аяк бастыңыздар, басқан қадамдарыңызға гүл бітсің. Көтерген шаңырақтарыңыз биік, керегелері кең болсын. Іші толы сәбидің үні болсын деп тілей отырып махаббаттарың мәнді де сәнді болсын дегім келеді. Көлде жүзген қос аққудай махаббаттарың берік болсын…аспанда канша жұлдыз болса сонша бақыт тілеймін!
Поздравление на русском
Два ручья встретились в одном канале. Оба сердца понимают это успешно. Желаю тебе белой мечты. Вероятно, впереди силуэт. Воспитание новой семьи. Давайте, друзья, удачи! Те, кто женился, построили золотой дворец. Воспоминания о детстве! Детство остается сказкой. Приходите, друзья мои,

поделитесь радостью свадьбы! Два супруга - ангелы, стоящие рядом. Пусть будущий сад летит вместе - в поле!
Перевод на казахском
Екі бұлақ бір арнаға тоғысты. Екі жүрек ұғынысты, табысты. Тілейікші аппақ арман-ағысты. Тұлпарға тән озып шығар шабысты. Жаңа отаудың шаңырағын көтеріп. Кел, достарым, жақсы тілек етелік! Үйленгендер – алтын сарай салғандар. Балалығы естелікке қалғандар! Қалады енді балалық шақ ертек боп. Кел, достарым, шаттық тойға ортақ боп! Екі жұбай – қатар тұрған періште. Бірге ұшсын бақ-болашақ – өрісте!
Поздравление на русском
Поздравляю с новой жизнью, держась за руки, как два лебедя! В этот счастливый день желаю крепких порогов и широких стен! Пусть мой зять будет верной женой моей сестре, пусть моя сестра будет садовником в этой семье! Пусть всегда ваши двери будут открыты, практикуйте жизнь, влюбляйтесь друг в друга и живите долгой жизнью с уважением!
Перевод на казахском
Жаңа өмірге қос аққудай қол ұстасып бірге аттаған қадамдарың құтты болсын! Сіздерге осы қуанышты күні босағаларың берік, керегелерің кең болсын деп тілеймін! Жездем апайыма адал жар болсын, апайым осы шаңыраққа қонған бақ болсын! Әрқашан алақандарың ашық, өмірге машық, бір-біріңе ғашық болып, алдағы ұзақ ғұмырды сыйластықта өткізіңдер
Поздравление на русском
Дорогие члены семьи, я искренне поздравляю вас с вашей свадьбой сегодня! Искренне желаю вам быть престижной, респектабельной, образцовой семьей "богатых людей" этой деревни! Пусть ваша любовь будет долгой и жизнь будет полна счастья! Пусть брак двух молодых людей будет счастливым, пусть пороги будут крепкими! Пусть их любовь будет долгой и сладкой! Пусть их жизнь будет как солнце, их сердца будут процветать, их мечты будут как горы! Живи в мире и сладости!
Перевод на казахском
Құрметті отау иелері, сендерді бүгінгі шаңырақ көтеріп отырған мерекелеріңмен шын жүректен құттықтаймын! Осы ауылдың «ат байлар» беделді, сыйлы, улгілі отбасы болуларыңды шын жүректен тілеймін! Махаббаттарың баянды, өмірлерің бақытқа толы болсын! Екі жастың көтерген шаңырағы биік,босағалары берік болсын! Махаббаттары баянды да тәтті болсын ! Өмірлері күндей, көңілдері гүлдей, армандары асқар таудай болсын ! Тату да тәтті өмір сүріңдер!
Поздравление на русском
От всей души поздравляем вас с 80-летием со дня знаменательной вехи в жизни человека!

Мы хорошо знаем вас как уважаемого гражданина, старшего, который может многое связать в жизни, который открыт и предлагает заботливую руку. Мы гордимся вашим активным вкладом в развитие отрасли, вашей способностью думать о внедрении новых научных и технологических инноваций, вы являетесь отличным учителем и примером для подражания для молодежи.

Желаем крепкого здоровья, трудолюбия и счастья вашей семье.
Перевод на казахском
Сізді адам өмірінің айтулы белесі – 80 жасқа толу мерейтойыңызбен шын жүректен құттықтаймыз!

Сізді өмірден тоқығаны мол, кең ойлап, қамқор қолын ұсынып жүретін аяулы азамат, аға ретінде жақсы білеміз. Өзіңіз еңбегіңізді арнаған саланы дамытуға сіңірген белсенді қызметіңіз, тың ғылыми-техникалық жаңалықтарды енгізуде озық ойлайтын кемел қабілетіңіз тәнті етпей қоймайды, жастарға ұлағатты ұстаз, өнегесіз.

Сізге зор денсаулық, қажымас қайрат, отбасыңызға баянды бақыт тілейміз.
Поздравление на русском
От всей души поздравляю вас с великим событием - вашим 70-летием!

Вы посвятили всю свою жизнь служению государству, вы показали истинный патриотизм и цель, и вы стали образцом для подражания для новой волны страны.

Ваши знания, высокая ответственность и квалификация поразят ваших коллег, и вы будете иметь отличную репутацию среди них. В этот особенный день желаю вам крепкого здоровья, счастья, долголетия, успехов, неутомимой работы и новых успехов в работе!

Пусть в вашей семье и близких будет процветание и единство!
Перевод на казахском
Сізді айтулы оқиға – 70 жылдық мерейтойыңызбен шын жүректен құттықтаймын!

Сіз бүкіл өміріңізді мемлекетке қызмет ету ісіне арнап, нағыз отаншылдық пен мақсаткерлік танытып, Қазақстанның жаңа толқыны үшін өнегеге айналдыңыз.

Сіздің біліміңіз, жоғары жауапкершілік пен біліктілігіңіз әріптестеріңізді тәнті етеді, Сіз олардың арасында зор беделге бөленіп отырсыз. Бүгінгі айтулы күнде Сізге зор денсаулық, баянды бақыт, ұзақ ғұмыр, сәтті істер, қажымас жігер және қызметіңізде тың табыстар тілеймін!

Шаңырағыңызда және туған-туыстарыңызда береке-бірлік, ырыс-ынтымақ бола берсін!
Поздравление на русском
От всей души поздравляю вас с 40-летием, со знаменательным праздником в жизни каждого человека!

Мы знаем вас как человека с большим опытом в жизни и прекрасным умом. Глубокие знания, сильная позиция, деловая хватка и большая гражданская мудрость дают вам большое уважение. Вы будете впечатлены вашими качествами щедрого, заботливого и требовательного старца. Нет сомнений, что жизнь, работа и воспитание, личная неприкосновенность - это настоящая школа жизни не только для вас и вашей семьи, но и для ваших коллег, дорогих друзей, молодого поколения ваших детей.

Дорогой брат! В этот знаменательный день мы искренне желаем вам крепкого здоровья, неутомимой энергии и счастья вашей семье.
Перевод на казахском
Сізді адам өмірінің айтулы белесі – 40 жасқа толу мерейтойыңызбен шын жүректен құттықтаймын!

Сізді өмірден тоқығаны мол, кемел ойлы тұлға деп білеміз. Терең білім, берік ұстаным, іскерлік қабілет және үлкен азаматтық парасат Сізді зор құрметке бөледі. Сіздің жаныңыз жомарт, қамқор да талапшыл аяулы аға ретіндегі абзал қасиеттеріңіз тәнті етпей қоймайды. Өмірлік еңбек пен

тұрмыс тәрбиесі, жеке басыңыздың кіршіксіздігі Өзіңіз, отбасыңыз үшін ғана емес, қатар жүрген әріптестеріңіз, тілектес дос-жаран үшін де зор мақтаныш, абырой, жас ұрпақ бала-шағаңыз үшін нағыз өмір мектебі екендігі даусыз.

Қадірлі аға! Сізге осындай мерейлі күні шын көңілден мықты денсаулық, қажымас қайрат, отбасыңызға баянды бақыт тілейміз.
Поздравление на русском
Поздравляем с днем рождения нашей любимой мамы, которой за шестьдесят!

Дорогая мама! Мы гордимся тем, что вы верная супруга, сострадательная сестра, опекун своих детей, добрый учитель ваших учеников, благородная бабушка ваших внуков!

Мы хотели бы выразить нашу благодарность вам за то, что вы воспитали нас со спокойным характером, уравновешенным умом, за совет, который вы дали нам, чтобы найти свое место в жизни, за то, что сделали из нас людей. Мы всегда в долгу перед вами за то, что привели нас к великим высотам, личности и морали.
Перевод на казахском
Алпыстың асқарына аяқ басқалы тұрған біздің сүйікті де аяулы анамызды туған күнімен құттықтаймыз!

Құрметті, Ана! Сізді адал жар, бауырларыңыздың жанашыры, балаларыңыздың қамқоршысы, шәкірттеріңіздің жылы жүректі ұстазы, немерелеріңіздің асыл әжесі болғаныңызды мақтан етеміз!

Көп жылдар бойы ақырын жүріп, анық басқан ұстаз болуыңызбен бірге, бізді сабырлы мінезбен, салиқалы салмақты ақылыңызбен тәрбиеледіңіз, әрқайсымыздың өмірді өз орнымызды табуымыз үшін берген ақыл-кеңестеріңізге, бізді ел қатарына қосқаныңызға мың да бір рахмет айтып, балалық ықыласымызды білдіргіміз келеді. Үлкен биікке қол жеткізуімізге, кісілікке, адамгершілікке тәрбиелегеніңіз үшін біз сізге әрқашан қарыздармыз.
Поздравление на русском
Уважаемый глава семьи! Поздравляем с 50-летием!

Мы начали совместную жизнь, и теперь вам 50 лет - вы воспитываете сына и дочь, ухаживаете за своей супругой, уважаете своих родителей, добросовестно выполняете свои обязанности отца, мужа и сына. Вы всегда были опорой, опекуном и сильной опорой нашей семьи. Мы преодолели много препятствий и преодолели много трудностей. Разве не говорят: «Пятьдесят - это мечта»? Поэтому в следующей жизни будь подарком тому, кто родился, и будь примером для будущего. Укрыться от солнца и ветра! Желаю вам крепкого здоровья, долголетия и радости.
Перевод на казахском
Құрметті отағасы! Ердің жасы – 50 жасқа келген мерейлі сәтің құтты болсын!

Өмір көшін біз бірге бастап едік, қалыпсың сен де 50 жасқа келіп, - ұл-қыз тәрбиелеп, жарыңды аялап, ата-анаңды қастерлеп, әкелік, жұбайлық, перзенттік парызыңды адал атқарып келесің. Әрдайым шаңырағымыздың тірегі, қамқоршысы, отбасымыздың берік діңгегі болдың. Талай асуларды табандылықпен жеңіп, нелер қиындықтарды қажырмен жеңдік. «Елу – тал түс» демей ме? Ендеше алдағы өмірде де туғанға сыйлы, кейінге үлгі бола бер. Күн жағымыздан көлеңке, жел жағымызға пана болып жүре бер! Денсаулығың күйлі-қуатты, ғұмырың ұзағынан, көрер қуанышың молынан болсын деймін.